15 відомих брендів, назви яких ми вимовляємо неправильно

15 відомих брендів, назви яких ми вимовляємо неправильно

Цікавинки

Назви багатьох іноземних брендів давно стали невід’ємною частиною нашого життя. Проте, незважаючи на їхню поширеність, ми часто не враховуємо особливостей вимови у країнах, де ці бренди засновані. Це призводить до дикого перекручування назв, яке носить масовий характер.

Ми вирішили розібратись, які ж назви відомих брендів вимовляються зовсім інакше ніж ми звикли це робити.

1. Pierre Cardin

Карден  Кардан

Ім’я знаменитого дизайнера, що дало назву модному бренду, потрібно вимовляти за правилами французької мови: у даному випадку буква «i» читається як «а».

2. Huawei

Хуавей ⇒ Вавей

За назвою відомої китайської компанії закріпився неправильний варіант вимови, що складається з 3 складів. Але буква «h» на початку слова не вимовляється, тому вірний варіант – двоскладовий.

3. Xiaomi

Ксяомі ⇒ Шаомі

У назві головного постачальника якісних бюджетних смартфонів немає поєднання «кс», а буква «х» вимовляється як «ш». Це підтвердив Хьюго Барра, віце-президент компанії.

4. Balmain

Балмейн ⇒ Бальман

Французький дім моди, до якого в кінці 1980-х приєднався концерн, який випускає швейцарські годинники, був заснований модельєром П’єром Бальманом. В даному випадку буква “l” пом’якшується, а відкрите «е» разом з носовою “n” у французькій мові звучить як “аn”. Також буква «n» в кінці слова практично не вимовляється.

5. Chopard

Чопард ⇒ Шопар

З назвою відомого виробника годинників і прикрас вимова теж зіграла злий жарт. Як би не було звично слідувати правилу «як пишеться, так і вимовляється», але за правилами французької вимови «ch» вимовляється як «ш», а буква «d» в кінці слова не читається.

6. Evian

Евіан ⇒ Ев’єн

Навряд чи хтось не чув про цього знаменитого виробника мінеральної води. Але з вимовою тут все не так просто: хоча у нас і закріпився варіант «Евіан», у правильній французькій назві «v» пом’якшується, а поєднання «ia» вимовляється як «є».

Copyright ZakazUA www.zakaz.ua

7. Jacuzzi

Джакузі ⇒ Якуцці

З американським виробником гідромасажних ванн вийшла подвійна плутанина. По-перше, назва бренду стала прозивним: під цим словом стала матися на увазі будь-яка ванна з функцією масажу. Що ж стосується правильного варіанту, то він відсилає до прізвища творця фірми, італійця Якуцці, яке отримало неправильну американську вимову.

8. Adobe

Адоб ⇒ Едоубі

Назва популярного графічного редактора масово вимовляється неправильно. Справа в тому, що adobe – іспанське слово, що означає «цеглина, зроблена з глини і соломи». А загальноприйнята вимова для нього – «едоубі», і ніяк інакше. Як же це пов’язано з компанією-розробником програмного забезпечення? Джон Уорнок, засновник бренду, жив у Каліфорнії неподалік від місця під назвою Adobe Creek (Глиняна річка), звідси і пішла назва компанії.

9. Hennessy

Геннессі ⇒ Енсі

Хоча найстаріший коньячний дім і заснував ірландець Річард Геннессі, його прийнято називати «енсі» відповідно до французької традиції.

10. Burberry

Барберрі ⇒ Бьорберрі

Вироби зі знаменитої картатої бежевої тканини давно підкорили модниць по всьому світу. Але за брендом закріпилася невірна назва. Відповідно до правил англійської мови вірний варіант – Бьорберрі, як прізвище творця компанії.

11. Clarins

Кларінс ⇒ Клеранс

Назву цієї косметичної марки помилково вимовляють як «Кларінс» відповідно до написання. Але у правильній назві бренду «а» звучить як «е», а «i» – як «а».

12. Diesel

Дізель ⇒ Дізал

Цей італійський бренд славиться модними годинниками і одягом. Часто його назву перекручують, але насправді «е» вимовляється як «а», а «l» в кінці слова не пом’якшує.

13. UGG

Угг ⇒ Агг

Назву взуттєвого бренду, що бив усі рекорди популярності в кінці 2000-х, масово вимовляють неправильно, адже з буквою «u» часто асоціюється українська «у». Однак правильна назва для зимового взуття з теплої Австралії звучить як «Аггі», і ніяк інакше.

14. Hublot

Хублот ⇒ Юбло

Хоча ця компанія, яка є світовим виробником годинників класу люкс, була заснована у Швейцарії, її назву слід вимовляти на французький манер. У цьому випадку перша і остання літери не вимовляються, а «u» пом’якшується.

15. Miu Miu

Міу Міу ⇒ Мю Мю

Назва італійського бренду одягу, аксесуарів і парфумерії звучить як коротке і м’яке «Мю Мю», хоча тягне вимовити протяжне «Міу Міу». До речі, вона є похідним від імені Міучча Прада, засновниці компанії.

Бонус: GIF

Гіф ⇒ Джіф

Всі ми час від часу обмінюємося зі своїми друзями і близькими барвистими і смішними гіфками. Але правильна назва формату зображень звучить як «джіф». GIF – скорочення від Graphics Interchange Format («формат для обміну зображеннями»), і якщо вимовляти його як абревіатуру, то виходить «гіф»; тут і криється коріння звичного нам варіанта вимови.

Джерело: vsviti.com.ua